-
1 anticompetitive practice
монополистическая практика; практика подрыва свободной конкуренцииpractice of law — юридическая практика; адвокатская практика
-
2 in practice
1. на деле; фактически2. на практике; на делеpractice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
-
3 international practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
-
4 routine practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
-
5 technical practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
-
6 theory and practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
-
7 unfair business practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
illegal practice — незаконная практика; незаконные приёмы
-
8 practice
практика; технологияpractice of law — юридическая практика; адвокатская практика
-
9 contracting practice
practice of law — юридическая практика; адвокатская практика
law practice — юридическая практика; адвокатская практика
English-Russian big medical dictionary > contracting practice
-
10 disciplined engineering practice
practice of trade — торговый обычай, торговая практика
English-Russian dictionary on nuclear energy > disciplined engineering practice
-
11 established engineering practice
practice of trade — торговый обычай, торговая практика
English-Russian dictionary on nuclear energy > established engineering practice
-
12 practice
режим работы; метод; способ; технология; практика -
13 relate
rɪˈleɪt гл.
1) а) относиться, иметь отношение, затрагивать;
быть связанным He notices nothing but what relates to himself. ≈ Он замечает лишь то, что его затрагивает. б) устанавливать связь, определять соотношение;
соотносить It is difficult to relate these phenomena to/with each other. ≈ Очень трудно соотнести эти два феномена. Syn: connect в) состоять в родстве г) состоять в отношениях, испытывать чувства по отношению к кому-л.
2) а) реагировать, особ. положительно I can't relate to loud modern music. ≈ Не могу признавать современную громкую музыку. б) устанавливать личный контакт( с кем-л.) A good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information. ≈ Хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами.
3) рассказывать, вести повествование The children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors. ≈ Дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям. Syn: recount, narrate, tell (логика) член отношения рассказывать - to * a story рассказать историю - he *d his adventures to us он рассказал нам о своих приключениях (to, with) устанавливать связь или отношение - to * theory and practice связать теорию с практикой - it is difficult to * these phenomena to /with/ each other трудно установить связь между этими двумя явлениями - I find it hard to * these events with his story эти события плохо согласуются с тем, что он говорит (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.) - she finds it difficult to * to her fellow-students она трудно сходится с сокурсниками реагировать, особ. положительно - I can't * to this kind of music такая музыка мне ничего не говорит относиться, иметь отношение - he notices nothing but what *s to himself он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его (to) pass быть связанным - the recent price increase is not *d to alterations in the tax structure недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения состоять в родстве - Queen Victoria was *d to many other monarchs королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники ~ относиться, иметь отношение ~ рассказывать ~ устанавливать связь, определять соотношение (to, with - между чем-л.) ~ to иметь отношение ~ to определять отношение ~ to относиться ~ to состоять в родстве relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники -
14 relate
1. [rıʹleıt] n лог. 2. [rıʹleıt] v1. рассказывать2. 1) (to, with) устанавливать связь или отношениеit is difficult to relate these phenomena to /with/ each other - трудно установить связь между этими двумя явлениями
I find it hard to relate these events with his story - ≅ эти события плохо согласуются с тем, что он говорит
2) (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.)she finds it difficult to relate to her fellow-students - она трудно сходится с сокурсниками
3) реагировать, особ. положительно3. относиться, иметь отношениеhe notices nothing but what relates to himself - он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его
4. (to)1) pass быть связаннымthe recent price increase is not related to alterations in the tax structure - недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
2) состоять в родствеQueen Victoria was related to many other monarchs - королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами
-
15 relate theory and practice
Общая лексика: связать теорию с практикойУниверсальный англо-русский словарь > relate theory and practice
-
16 relate
1. Iafter this trip he should have lots of stories to relate после такой поездки у него, наверное, есть о чем рассказать; strange to relate... странно сказать, но...2. IIIrelate smth.1) relate a story (news, etc.) рассказать историю и т.д.; relate events (facts, observations, every particular, one's grievances, etc.) рассказывать о событиях и т.д.; the traveller related his adventures путешественник рассказал о своих приключениях2) relate facts (data, etc.) находить /устанавливать/ связь или отношение между фактами и т.д.; relate theory and practice связать теорию с практикой; 1 don't see how you can relate such different ideas я не понимаю, какую вы находите связь между такими разными понятиями3. IVrelate smth. in some manner relate smth. briefly (mirthfully, tediously, gravely, graphically, etc.) рассказывать что-л. /о чем-л./ кратко /вкратце/ и т.д.4. XI1) be related I didn't know you were related я не знал, что вы родственники; be related in a certain manner be nearly (closely, distantly, etc.) related быть близко /тесно/ и т.д. связанным; находиться в близком /тесном/ и т.д. родстве; be very well related иметь важных /влиятельных, высокопоставленных/ родственников; we are distantly related мы дальние родственники; be related to smb. be closely, etc. related to a famous author (to an illustrious family, to the royal family, etc.) быть /находиться/ в тесном и т.д. родстве с известным писателем и т.д.; I am not related to him in any way я совсем ему не родственник; the domestic cat is distantly related to the tiger домашняя кошка состоит в дальнем родстве с тигром; be related by smth. be related by blood быть /находиться/ в кровном родстве; be related by marriage быть, /находиться/ в родственных отношениях по мужу или жене; be related on some side be related on the father's side быть /находиться/ в родстве по отцовской линии /по отцу/2) be related the two things are said to be related говорят, что эти две вещи связаны между собой; heat and volume of gas are related объем газа зависит от его температуры; be related in some manner be related only slightly (mutually, closely, intimately, very loosely, in thought, etc.) быть едва и т.д. связанным; be distantly (intimately, very loosely, etc.) related to /with/ smth. быть отдаленно и т.д. связанным с чем-л.; be related to smth. "better" and "best" are related to "good" степени сравнения "better" и "best" относятся к прилагательному "good"; be related by smth. we are related by ancient friendship мы связаны давней дружбой3) be related of it is related of Mr. F. that... о мистере Ф. рассказывают, что...5. XVIrelate to smth., smb. relate to business (to politics, to painting. to a serious act, to an event, etc.) относиться /иметь отношение/ к деловой сфере жизни /к бизнесу/ и т.д., a passage that relates to another отрывок, который относится к другому /связан с другим/; the charge relates to serious acts это обвинение касается серьезных поступков; to what event did your remarks relate? к какому событию относились ваши замечания?; we are interested in what relates to ourselves мы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самим; relate with smth. your statement does not relate well with the facts ваше заявление плохо согласуется с фактами6. XXI1relate smth. to /with /smth. relate facts to events (the phenomena with /to/ anything we know, to each other, this species to /with/ any other, weather conditions to known causes, etc.) устанавливать связь между фактами и событиями и т.д.7. XXVII1relate to what... (how...,. etc.) this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, о чем я говорил вчера; this relates to how the model is made это объяснение того, как построить эту модель -
17 relate
1. n лог. член отношения2. v рассказывать3. v устанавливать связь или отношение4. v устанавливать личный контакт5. v реагировать,6. v относиться, иметь отношениеhe notices nothing but what relates to himself — он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его
7. v быть связаннымthe recent price increase is not related to alterations in the tax structure — недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
8. v состоять в родствеQueen Victoria was related to many other monarchs — королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами
Синонимический ряд:1. apply (verb) appertain; apply; bear on; bear upon; concern; involve; pertain; refer; regard2. identify (verb) identify; sympathise3. join (verb) affiliate; ally; associate; bind; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compare; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; correlate; couple; integrate; join; link; marry; one; unite; wed; yoke4. tell (verb) communicate; describe; detail; narrate; recapitulate; recite; recount; rehearse; repeat; report; state; tellАнтонимический ряд:disconnect; dissociate; separate -
18 join
1. I1) these roads (the lines, etc.) join эти дороги и т. д. сходятся /пересекаются/; these rivers join эти речки сливаются; where do the paths join7 где встречаются эти тропинки?; parallel lines never join параллельные линии никогда не пересекаются; their gardens (the two estates, the farms, etc.) join их сады и т. д. граничат [друг с другом] /примыкают друг к другу/2) these pieces wouldn't join эти части не соединяются /не подходят друг к другу/2. IIjoin in хате place the two roads join here эти две дороги сходятся /пересекаются/ здесь3. III1) join smth. join the river (the sea, etc.) впадать в реку и т. д.; this brook (a tributary, etc.) joins the river этот ручей и т. д. впадает в реку; does this stream join the Danube? эта речка впадает в Дунай?; the two streams join each other эти ручейки сливаются [в один]; join the road (the railway, etc.) примыкать к дороге и т. д.; the lane joins the high road дорожка выходит на шоссе; join a large estate (a garden, etc.) граничить с большим поместьем и т. д., примыкать к большому поместью и т. д.; join hands' взяться за руки2) join smth. join two armies (the two fleets, our forces, etc.) объединить две армии и т. д.; join battle вступать в бой; join two boards /two planks/ (two pieces of wood, etc.) соединить /связать/ две доски и т. д.; the priest joined their hands священник соединил их руки3) join smb., smth. join one's friends (one's family, a procession, the crowd, etc.) присоединиться к друзьям и т. д.; will you join us (our party, the ladies, etc.)? не хотите ли присоединиться к нам и т. д.; join a Party (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc.) вступить в партию и т. д.; he has joined our club он вступил в члены /стал членом/ нашего клуба; she has joined evening classes она записалась на вечерние курсы; when did you join the army? когда вы пошли в армию?4) join smth. join one's ship (one's post, one's unit, one's regiment, etc.) возвращаться на корабль и т. д.4. IV1) join smth. in some manner join smth. together (end to end, edge to edge, face to face, etc.) соединять что-л. вместе и т. д., подогнать одно к другому и т. д.', he joined together the broken ends of the cord он связал оборвавшиеся /лопнувшие/ концы шнурка; join these pipes together соединить концы этих труб2) join smb., smth. in some manner join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc.) с энтузиазмом и т. д. присоединиться к кому-л., чему-л.; join smb. at some time I'll join you later (tomorrow, tonight, etc.) я присоединюсь к вам /я догоню вас/ позже и т. д.5. XIbe joined by (in, etc.) smth. be joined by the conjunction "and" соединяться при помощи союза /союзом/ "и"; these words are always joined together эти слова всегда употребляются вместе; be joined in holy matrimony быть связанным /соединённым/ священными узами брака6. XVI1) join at (on, in) smth. join at the foot of the hill (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc.) соединяться / пересекаться/ у подножья холма и т. д.; which two rivers join at Lyons? на слиянии каких рек стоит город Лион?; his garden joins on mine его сад граничит с моим /примыкает к моему/2) join with smb. join with the enemy (with you in the hope that..., etc.) присоединиться к врагу и т. д., we joined with the rest мы присоединились к остальным; join with me in doing the work давайте вместе сделаем эту работу; join in smth. join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc.) принять участие в соревнованиях и т. д.; may I join in the game? можно мне поиграть с вами?, примите меня в свою игру; everybody join in the chorus пойте припев хором; he joined in the (their) singing /in the song/ он запел вместе со всеми; we all joined in the fun мы все приняли участие в общем веселье, мы веселились вместе со всеми; we all joined in the work мы все включились в работу; join with smb. in smth. join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc.) вместе со мной принять участие в работе и т. д.7. XXI11) join smth. to (on to) smth. join his garden to mine (the canal to the river, one thing to another. the island to the mainland, the line A to the line В, etc.) соединять его сад с моим и т. д., join one piece on to another присоединять одну часть к другой; the road that joins Paris to Trouville дорога, которая связывает Париж с Трувилем; she was going to join her life to his она собиралась связать свою жизнь с ним; join smth. by smth. join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc.) соединить два острова мостом и т. д.; join smth. in smth. join the two ends of the rope together in a knot связать два конца веревки узлом; join smb. in smth. join two persons /one person with another/ in marriage сочетать двух людей браком2) join smth. with smth. join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc.) сочетать теорию с практикой и т. д.3) join smb. in (for, etc.) smth. join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc.) принять участие в их поисках и т. д., I'll join you in your walk я пройдусь /погуляю/ с вами; would you care to join me for a cocktail? не выпьете ли вы со мной коктейль?; join smb. in (at, on) some place join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc.) встретиться с друзьями в Лондоне и т. д.; he joined us on our way он присоединился к нам по дороге; join smb. in (at, on) some time join one's friends (the others, etc.) in a few minutes (in a week, on Tuesday, at night, etc.) присоединиться к друзьям и т. д. через несколько минут и т. д.8. XXIIjoin smb. in doing smth. join smb. in looking for her (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc.) присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей и т. д.; my wife joins me in congratulating you моя жена присоединяется к поздравлениям -
19 join
1. [dʒɔın] n1. связь, соединение2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов2. [dʒɔın] v1. 1) соединять; связыватьto join one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим
he joined the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)
to join forces - объединять /соединять/ усилия
to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой
2) соединяться; объединятьсяthey join in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир
to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака
2. соединяться, сливатьсяwhere do the two streams join (together)? - где сливаются эти ручьи?
3. граничить, соседствовать4. (тж. in) присоединяться; входить в компаниюto join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.
to join smb. in a walk - пойти вместе гулять
I'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут
to join in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]
may I join in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?
will you join us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?
my wife joins in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям
we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
5. вступить в члены (общества, партии и т. п.)to join a club [a party] - стать членом клуба [партии]
he joined a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/
to join the army - вступить /пойти/ в армию
to join a team - спорт. войти в состав команды
6. возвратиться; снова занять своё местоto join one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] (после отпуска и т. п.)
he must join his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска
7. тех. наращивать; сплачивать8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку)9. разг. поступить на военную службу (тж. join up)♢
to join battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнованиеto join hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/
to join issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной
to join issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.
to join the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону
to join the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/
to join the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть
См. также в других словарях:
связать — свяжу, свяжешь; связанный; зан, а, о; св. 1. что (чем). Скрепить что л. разъединённое или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. С. концы каната морским узлом. С. порванную нить. С. концы с концами (справиться с затруднениями,… … Энциклопедический словарь
связать — свяжу/, свя/жешь; свя/занный; зан, а, о; св. см. тж. связывать, связываться, связывание, связка, связь 1) что (чем) Скрепить что л. разъединённое или о … Словарь многих выражений
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
связа́ть — свяжу, свяжешь; прич. страд. прош. связанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. связывать). 1. Скрепить что л. разъединенное или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. Связать разорванную веревку. Связать концы каната морским узлом. □… … Малый академический словарь
научная революция — Общая характеристика Отрезок времени примерно от даты публикации работы Николая Коперника Об обращениях небесных сфер (De Revolutionibus), т.е. с 1543 г., до деятельности Исаака Ньютона, сочинение которого Математические начала натуральной… … Западная философия от истоков до наших дней
соедини́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. соединённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. соединять). 1. Собрав вместе, объединить, составить из кого , чего л. одно целое. Соединить силы. Соединить союзные армии. □ Общая печаль соединила у гроба его людей… … Малый академический словарь
увяза́ть — 1) увяжу, увяжешь; прич. страд. прош. увязанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. увязывать). разг. 1. Связать, соединяя в одно; упаковать. В ожидании, пока мужики увяжут вещи и приготовят все к отъезду, [мы] больше вздыхали, постукивали о ручки… … Малый академический словарь
Веркмейстер А. — (Werckmeister) Андреас (30 XI 1645, Беннеккенштейн, близ Магдебурга 26 X 1706, Хальберштадт, близ Магдебурга) нем. муз. теоретик, акустик и органист. Учился у братьев отца Иоганна Кристиана В. (в 1658 60) и Виктора В. (в 1662 64). С 1664… … Музыкальная энциклопедия
ДЖЕННИНГС, Альвин — американский теоретик бухгалтерского учета XX в. В 1957 г. выдвинул требование о необходимости построения теории бухгалтерского учета, вытекающей из логических постулатов и потому принципиально не связанной с практикой и ее обычаями. Исследуя… … Большой бухгалтерский словарь
соединить — ню, нишь; соединённый; нён, нена, нено; св. 1. кого что. Составить из кого , чего л. одно целое, сделать единым; объединить. С. два участка земли в один. С. силы, усилия. С. союзные армии. Любовь к музыке соединила на концерте этих людей. //… … Энциклопедический словарь
увязать — 1. УВЯЗАТЬ, увяжу, увяжешь; увязанный; зан, а, о; св. 1. что. Разг. Связать вместе, упаковать. У. тюки. У. вещи. У. пожитки. У. в вещевой мешок одежду. У. поклажу. // Обвязать кругом (для скрепления). У. воз верёвкой. Ящики со всех сторон крепко… … Энциклопедический словарь